Site icon AppTractor

Дневники разработчиков: Babycare №2

Предыдущий пост. Приложение Baby Tracker & Breast Feeding в App Store.

Позади две недели моего челленджа. Помимо английского и немецкого языков, мы добавили французский, японский, португальский и испанский Это дало нам охват более 80 стран.

Гипотеза про «США как родительский рынок» оказалась неверной, никакого особого влияния на рост этот «финт» не оказал. Впредь будем выпускать приложения сразу на все страны, под которые адаптирован продукт.

На данный момент в приложении около 150 активных пользователей, пока в основном из США и Германии (см. картинку). Есть первые 4 продажи на общую сумму $18. И сейчас мы сосредоточены на запуске в оставшихся странах.

На прошедшей неделе на конференции TargetSummit я рассказал о локализации приложений, а потом в панельной дискуссии вместе с Ильей Кухаревым из Aviasales мы обсудили тренды ASO 2018 года. Пообщавшись после этого со своими читателями и слушателями, я увидел запрос на информацию о самых азах 👶. Поэтому сегодня я напишу о том, с чего начать и какие инструменты использовать, если вы решили заняться ASO и продвижением приложения в целом.

Так же, как и в продвижении сайтов, первое, что вам нужно узнать – а что собственно интересует пользователей. Как они находят приложения, подобные вашему? Через призму каких фич они воспринимают приложения вашего типа? И, в конечном итоге: какие фразы они используют при поиске? То есть, как и в web, всё сводится к составлению семантического ядра – списка таких фраз.

Процесс составления семантического ядра сильно отличается от варианта с web. В отличие от поисковиков сторы не спешат раскрывать информацию о частотности фраз, и многое придётся делать ручками.

Вот примерное пошаговое руководство – как составить семантическое ядро для ASO:

  1. Начните с простого: выпишите список слов и фраз, которые вы бы сами применяли при поиске вашего приложения.
  2. Допишите все возможные синонимы.
  3. Загляните в Google Keyword Planner, чтобы помочь воображению. Но не смотрите на цифры – эта информация для вас бесполезна.
  4. Посмотрите на названия приложений конкурентов: вероятно, для них уже поработали ASO-шники, а значит, есть нужные ключевые слова.
  5. Проведите «коридорное» тестирование: дайте друзьям и коллегам смартфон и попросите найти приложение на заданную тематику, запишите фразы, которые они использовали.
  6. Теперь полученный список нужно прогнать через подсказки сторов, Suggests. Начните вбивать фразы в поисковой строке App Store или Play Market и выписывайте те фразы, которые выпадают в подсказках.
  7. Полученный список с фразами из подсказок – ваше семантическое ядро. Именно на него нужно ориентироваться в дальнейшей работе.

Важные моменты:

Автоматизировать составление семантического ядра и последующую работу с ASO вам помогут следующие инструменты:

Давайте я задам заинтересованным «домашку». Составьте семантическое ядро из 20 ключевых фраз и начните отслеживать позиции вашего приложения по этим фразам с помощью одного из перечисленных инструментов. Уже только это даст вам первое представление о своём месте на рынке.

А теперь вопрос для тех, кому весь этот текст показался банальностью (простите, но большинству это всё-таки нужно). Как по-вашему, стратегия работы с ключевыми фразами должна учитывать названия приложений, подмешиваемые в Suggests? В том числе, ввиду усиления этой практики, особенно со стороны Google? Вы обращаете на это внимание? Давайте обсудим в комментариях.

Exit mobile version