Connect with us

Локализация приложений

Локализация приложений – сложный и кропотливый процесс. Речь идет не просто о грамотном переводе маркетинговых материалов (описания, скриншотов, видео, рекламы) и самого приложения, но об адаптации их по культурные особенности каждой страны.

Alconost
Метки:
Alconost работает с издателями и разработчиками мобильных и игровых проектов, помогая делать доступными приложения под iOS, Android,…
Lionbridge [Mobile Device & App Testing]
Метки: , ,
Lionbridge Technologies, Inc — американская компания, один из лидеров в секторе локализации. Основана в 1996 году. Имеет также офисы более чем в 25…
Localize.io
Метки:
Localize.io позволяет управлять переводами слов и текстов в iOS приложении без необходимости пересобирать билд либо перезаливать его в App…
TestMyApps
Метки: , ,
TestMyApps is a dedicated app testing and localization service from Babel Media, the leading global provider of outsourced services to the games and…
Unbabel
Метки:
Платформа для локализации (перевода) приложений. Сочетает машинный и ручную проверку получившегося.
Zenna Apps
Метки: , ,
Zenna Apps — это 8 лет опыта работы в маркетинге и более 150 реализованных проектов. Основная география деятельности — страны восточной Азии (Япония,…
Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Наша рассылка

Каждому подписавшемуся - "1 час на UI аудит": бесплатный ускоренный курс для разработчиков веб и мобильных приложений!

Нажимая на кнопку "Подписаться" вы даете согласие на обработку персональных данных.

X