TechHype
Kudo — онлайн-конференция с переводом
AppCraft обозревает новые и интересные стартапы в своем Telegram-канале, говорит о том, как делать отличные сервисы и зарабатывать, решая проблемы клиентов.
Сервис по организации конференций с переводом получил $6 млн. Kudo представляет собой классическую площадку для проведения онлайн конференций, за исключением наличия возможности перевода. Перевод делается не автоматически, а с помощью специалистов. Участники созвона могут как пригласить собственных переводчиков, так и воспользоваться кем-то из пула самого сервиса.
По статистике, 3/4 клиентов привлекают собственных специалистов. Таким образом, ключевая особенность Kudo – это наличие системы, правильно распределяющей звуковые потоки – сначала переводчику, затем слушателю.
В будущем люди а) будут все больше работать удаленно и б) чаще общаться с присутствием языкового барьера в силу этого. В идеале перевод должен быть полностью автоматическим, но пока технологически эта проблема решается, ручное ассистирование вполне подойдет.
-
Разработка4 недели назад
Навигация на SwiftUI: чего не хватает и как исправить
-
Видео и подкасты для разработчиков1 неделя назад
Разработка видеоредактора
-
Интервью4 недели назад
Маркетологи в мобайле: Святослав Зее (Head of Performancе, Okko)
-
Аналитика магазинов4 недели назад
Есть ли смысл выпускать платные приложения в 2026 году?

