Connect with us

Видео и подкасты для разработчиков

Хочу в геймдев #16: Локализатор игр

Сложно ли попасть в геймдев и стать локализатором игр?

Опубликовано

/

     
     

Шестнадцатый выпуск подкаста — мы говорим о профессии «Локализатор игр». Сложно ли попасть в геймдев и стать локализатором игр? Пример тестовых заданий вы найдете в этом выпуске!

Гости подкаста: Алексей Левашов — Head of localization at 101XP, Федор Бонч-Осмоловский — Managing Partner в Levsha, Степан Дубовой — Business development manager в Alconost.

Обсуждение:

  • 00:12 — Приветствие, о чем этот выпуск, представление гостей выпуска.
  • 02:36 — Алексей Левашов
  • 04:16 — Федор Бонч-Осмоловский
  • 06:31 — Степан Дубовой
  • 07:53 — Что же такое профессия «Локализатор игр»?
  • 10:25 — Как устроена работа отдела локализации в геймдев-компании?
  • Какие есть профессии в отделе локализации игр? Кем можно работать?
  • 11:32 — Мнение Алексея Левашова
  • 12:23 — Мнение Федора Бонч-Осмоловского
  • 16:32 — Мнение Степана Дубового
  • Кто может стать локализатором игр?
  • 19:10 — Отвечает Федор Бонч-Осмоловский
  • 23:52 — Отвечает Алексей Левашов
  • 26:36 — Отвечает Степан Дубовой
  • 29:48 — С чего стоит начать тем, кто хочет стать локализатором игр?
  • 34:03 — Про стажировки
  • Про тестовые задания на локализатора игр, резюме и собеседования, которые проводят:
  • 37:06 — Степан Дубовой
  • 41:42 — Федор Бонч-Осмоловский
  • 47:02 — Алексей Левашов
  • 51:32 — Смешные истории из жизни локализаторов игр
  • 57:31 — Что нужно знать/делать, чтобы стать локализатором игр?
  • 01:01:33 — Завершающее слово, пожелания слушателям и анонс следующего выпуска.
Если вы нашли опечатку - выделите ее и нажмите Ctrl + Enter! Для связи с нами вы можете использовать info@apptractor.ru.

Наши партнеры:

LEGALBET

Мобильные приложения для ставок на спорт
Telegram

Популярное

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: