App store optimization
Дилемма локализации
Стоит ли мне оставить английское ключевое слово в заголовке (поскольку у него больше поискового трафика) и просто добавить французский вариант в подзаголовок/ключевые слова для удобства чтения?
Дилемма локализации — французские пользователи чаще ищут на английском, чем на французском? Проблема не только во французском, я вижу похожие результаты во всех других языках.
Я заметил кое-что странное при локализации метаданных моего приложения.
Например, во французском App Store:
photo to pdf→ популярность ~40photo vers pdf(французский эквивалент) → популярность ~5
Таким образом, французские пользователи явно ищут английскую фразу гораздо чаще, чем локализованную версию.
Стоит ли мне оставить английское ключевое слово в заголовке (поскольку у него больше поискового трафика) и просто добавить французский вариант в подзаголовок/ключевые слова для удобства чтения? Или мне всё равно стоит локализовать заголовок, даже если объём поиска очень низкий?
Похоже, это часто встречается в утилитах (конвертерах, сканерах и т. д.), где технические фразы на английском языке доминируют даже на неанглоязычных рынках. Кто-нибудь тестировал эту гибридную стратегию (сочетание английского и местного языка) в метаданных? Что сработало лучше для вас?
Ответы:
- Я тоже это заметил! Многие пользователи на неанглоязычных рынках по умолчанию всё ещё используют английские ключевые слова, особенно для технической информации. Смешивание популярных англоязычных ключевых слов с ключевыми словами на местном языке для удобства чтения кажется разумным, но локальные исследования важны. Интересно, что тестировали другие?
- Ну, я говорю по-французски, и я бы сказал, что нужно написать
photo à pdfвместоphoto vers pdf. Может быть, вам тоже стоит попробовать так? Существует много способов сказать одно и то же, поэтому важно провести исследование.- Разве не должно быть
photo en pdf, поскольку всё предложение выглядело бы какconvertir une photo en pdfилиconvertir des photos en pdf?photo en pdf-> популярность 33.Photo to pdfдействительно более популярно во Франции, её популярность составляет 49.
- Разве не должно быть
-
Аналитика магазинов2 недели назад
Мобильный рынок Ближнего Востока: исследование Bidease и Sensor Tower выявляет драйверы роста
-
Интегрированные среды разработки3 недели назад
Chad: The Brainrot IDE — дикая среда разработки с играми и развлечениями
-
Новости4 недели назад
Видео и подкасты о мобильной разработке 2025.45
-
Новости3 недели назад
Видео и подкасты о мобильной разработке 2025.46

